В сапоге у бабки играл фокстрот

Премьера: 29 декабря 2019 г.
Продолженность спектакля: 1 час 30 минут
Категория: 14+
Спектакль поставлен по пьесе современной финской писательницы и драматурга Сиркку Пелтола.
«У пьесы необычное, странное название, которое, безусловно, является эвфемизмом и значит примерно то же, что и наши «сапоги всмятку». В России мало пишут пьес о проблемах подростков. Эта часть аудитории считается крайне опасной и невосприимчивой к языку сцены. Но эта пьеса адресована скорее взрослым, здесь можно многое почерпнуть о характере взаимоотношений между тинейджерами и родителями. Она – про родительскую самоуверенность. Про то, как ребенок попадает в зазор между желанием родителей жестоко контролировать жизнь ребенка и их нежеланием касаться острых тем, острых поворотов в развитии детского сознания».
(Павел Руднев «Антология современной финской драматургии»)

Постановка

Текст: Сиркку Пелтола
Перевод: Анна Сидорова, Александра Беликова
Режиссер–постановщик: Денис Бокурадзе
Сценография, куклы:  Виктор Никоненко
Художник по костюмам: Илария Никоненко
Композитор: Арсений Плаксин
Хореограф: Анастасия Шаброва
Художник по свету: Евгений Ганзбург
Помощник режиссера: Василий  Яров

В ролях

МЕДИА

  • Все публикации
  • Пресса

Финский уклад на русский взгляд

Современная история отцов и детей в интерпретации финского автора вызвала желание поспорить, а ещё бежать поскорее к родителям подростков и срочно организовывать их в культпоход на новый спектакль театра-студии.

Полтора часа про нелюбовь

Потом мы поймем, что спектакль по пьесе современной финской писательницы Сиркку Пелтолу поставлен в противовес, как противопоставление спектаклю «Старший сын». И тогда понимаешь, что подчеркнутая босота детей в этом спектакле, в этой семье, в этой реальности – знак их незащищенности, их брошенности, их жуткого одиночества.

Премьера спектакля «В сапоге у бабки играл фокстрот» в театре-студии «Грань»

Сюжет телеканала ГУБЕРНИЯ о премьере спектакля по пьесе финского драматурга Сиркку Пелтола

Фотографии