В Государственном драматическом театре «Грань» — премьера! Журналистов городских и областных СМИ пригласили на пресс-показ и встречу с актёрами спектакля.
На этот раз режиссёр театра Денис Бокурадзе выбрал для постановки пьесу Генриха фон Клейста (1777-1811 гг.) «Разбитый кувшин» (18+) в переводе Фёдора Сологуба. Интересна история создания этой единственной комедийной пьесы известного немецкого писателя и драматурга. Как-то будучи в Швейцарии, Клейст со своими друзьями увидел картину, изображающую сельскую тяжбу. Друзья затеяли спор, кто из них лучше выразит средствами литературы содержание этой картины. Предположительно, что речь шла о гравюре «Судья, или Разбитый кувшин» (18+) французского художника Жан-Жака Ле Во. Клейсту выпало по жребию написать комедию. Судьба произведений друзей Клейста нам неизвестна. А пьеса «Разбитый кувшин» вошла в золотой фонд немецкого театра.
Просмотрев 20-минутный отрывок из спектакля, у журналистов появилось много вопросов и к исполнителям ролей, и к режиссёру.
В том числе, о чём этот спектакль по замыслу постановщика? В какие предлагаемые обстоятельства он «помещал» актёров в их работе над персонажами? Вообще, как мы помним, Денис Сергеевич говорит, что все его спектакли — про любовь. А этот? Что, тоже про любовь? Или, всё-таки, про коррупцию, продажность в голландском деревенском суде?
Это и был первый вопрос, который задавали себе, актёрам и режиссёру спектакля Денису Бокурадзе его первые зрители. Можно смело говорить, спектакль про любовь, но и не только. Поэтому так трудно определиться с главными героями. Если говорить о любви, то это, конечно же, молодёжь, влюблённые Ева (Ярослава Афанасьева) и Рупрехт (Ильдар Насыров). Если о продажности голландского суда, то это судья Адам (Максим Цыганков). Но не менее колоритен и персонаж Марты (Юлия Бокурадзе), главной истицы в суде, хранительницы кувшина, как символа чести свой дочери Евы, оказавшегося разбитым кем-то, кто покушался на невинность девушки. И из-за которого может разрушиться её запланированная на Троицу свадьба. Действие происходит в помещении деревенского суда. Где судья должен погрузиться в перипетии дела о разбитом кувшине, чего ему очень не хочется. Но он вынужден это сделать, ведь на заседании присутствует советник Клейст (Каюм Мухтаров), который проверяет все суды в округе. Он строг и неподкупен, подмечает и пресекает обман и некомпетентность судьи. На премьере спектакля зал был, как всегда, переполнен: присутствовали почётные гости, друзья и родные артистов, журналисты городских и областных СМИ. Ирина Калягина, министр культуры Самарской области, перед началом спектакля поделилась уверенностью, что очередная премьера — прекрасный предновогодний подарок любителям театра, порадует зрителей, подарит массу положительных эмоций.
На премьере побывали и глава городского округа Алексей Коробков с супругой. Надеемся, что заряд положительных эмоций все присутствующие на премьере и правда получили. О чём свидетельствовали нескончаемые аплодисменты после спектакля и море цветов, которыми буквально осыпали актёров и режиссёра зрители. Добавить к этому можно лишь то, что посмеялись от души, в очередной раз убедившись: Денис Бокурадзе с присущим ему талантом умеет из старой пьесы сделать великолепный и очень современный спектакль.
А значит, пока вы, дорогие новокуйбышевцы, ещё не успели побывать на спектакле, дадим слово актёрам и его режиссёру. Каким они видели на современной сцене этот почти аналог истории про ревизора, приехавшего из столицы в глухую деревеньку Гуйзум близ Утрехта, чтобы проинспектировать деятельность местного суда. Получилась интересная комедия положений и характеров. Денис Бокурадзе ввёл в пьесу дополнительный персонаж. Нет, наверное, не так. Он соединил в образе приехавшего ревизора Вальтера сразу двух героев. И назвал этот новый образ Клейстом. Позволив ему «сочинять» всю эту запутанную на первый взгляд историю. Словно под лупой рассматривая все персонажи, не давая им выбиться из канвы произведения, увести в сторону, обмануть ожидания автора и зрителей докопаться до истины. На вопросы журналистов отвечают участники премьерного спектакля «Разбитый кувшин».
Юлия Бокурадзе (Марта):
— Мне очень нравится моя роль. Любому артисту нужно полюбить свою роль, чтобы делать её с удовольствием. Поначалу мне не очень понравился этот образ какой-то ворчливой тётки. Но потом, когда шла работа в этюдах, из наблюдений стал формироваться образ. Порой я вдохновляюсь работами наших великих актёров. Образ складывался словно слоями, одно, второе, третье. Он получился более насыщенный, объёмный. Этот спектакль, конечно же, о любви. Но эта история не только о любви. Просто судьба моей дочери — уточки по спектаклю попала в общую тему. Кувшин для моей героини, символ чести её дочери. В спектакле много разных символов, которые заключены в этом кувшине. С него начинает раскручиваться клубок всевозможных тем: и правосудие, и политика, и любовная линия. Согласитесь, всё взаимосвязано в нашей жизни.
Ярослава Афанасьева (Ева):
— Я студентка четвёртого целевого актёрского курса Дениса Бокурадзе. Этот спектакль — мой дебют в театре «Грань». Я очень волнуюсь. Когда Денис Сергеевич предложил мне роль в этом спектакле, первое, что я узнала: Юлия Юрьевна будет играть мою маму. Я подумала: о, это уже интересно! Я почувствовала радость и огромную ответственность. Если ассоциировать образ моей героини, я бы сравнила её с рыбкой. Она почти всё время молчит, она не может ничего говорить, чтобы не выдать главную тайну — кто с нею был ночью, кто разбил этот злосчастный кувшин, её рот на замке. Для работы над образом у меня была единственная зацепка по пьесе: крепкая девчонка. Отсюда и пошла фактура. На премьеру я пригласила своих родителей. Они приехали из Тольятти. Надеюсь, им всё понравится. Вы спрашиваете, разный ли Денис Сергеевич в студенческой аудитории и в театре. Скажу сразу, он никогда не повышает на нас голос. Но если это случается, всегда понятно — заслужили. Сразу включаешься, и потом всё идёт, как по маслу. Денис Сергеевич всегда ставит перед нами чёткие цели и задачи. Лично мне это всё очень помогает.
Арсений Плаксин, композитор спектакля:
— Когда я работал над музыкой к этому спектаклю, меня вдохновляли голландская живопись, костюмы и сама пьеса. Так и должно быть, ведь театральная музыка должна отвечать замыслу режиссёра, художественным задачам. Вплоть до художника по костюмам и декорациям. Музыка создавалась одновременно со спектаклем. А работа шла над ним в течение года. Когда с актёрами начал работать хореограф Александр Шуйский, он мне что-то писал, я сочинял, он проверял музыку. От тематизма, то есть, музыки для каждого образа, отказались с Денисом Сергеевичем. Сила, заложенная автором в пьесе, это и было движущей силой. С Денисом Сергеевичем мы давно вместе работаем. И понимаем друг друга, говорим на одном языке. Поэтому порой мои мелодии опережают его предложения. И наоборот. У автора пьесы главный посыл — продажный суд. А всё это дело про разбитый кувшин — только повод раскрыть всю подноготную.
Денис Бокурадзе, режиссёр:
— У нас небольшое помещение в зале, поэтому мы постоянно стараемся найти новые ракурсы, чтобы зрителям было интересно смотреть. Актёрам — работать. Вот и разместили мы сцену посередине зала. Зрителей расположили по обе стороны от неё. Словно в зале, где проходит судебное заседание. Что касается вопроса: почему у нас появился Клейст вместо Вальтера. Нам хотелось, чтобы персонаж Каюма Мухтарова совершил своеобразное «путешествие» во времени. Он пишет или запускает всю эту историю. И в финале спектакля, как и в пьесе, он соединяет влюблённую пару. Почему я выбрал эту пьесу? Для меня важно, чтобы материал был игровой, интересный. На эту пьесу я наткнулся ещё в 2016 году. Она тогда мне показалась очень любопытной. Но она всё это время ждала своего часа. Мне показался перевод Фёдора Сологуба для той формы спектакля, который мы делали, более подходящим, очеловеченным. У Бориса Пастернака поэтичный перевод. Нам нужен был более приземлённый вариант. Вы удивлены, что в спектакле все персонажи некрасивые? Но это же интересно, и даёт актёрам огромное поле для работы над ролью. В финале судья с «копытом» чёрта словно превращается в него. Вся обувь, парики, копыто изготовили на «Мосфильме». Костюмы — авторское видение Урсулы Берг и её команды. Они же их изготавливали полностью.
Остаётся только сказать: это надо смотреть. Ведь театральное искусство — это органичное сочетание литературы, драматургии, музыки, костюмов и всего остального, что называют таинством лицедейства.
Автор: Галина Ильдюганова
Источник: газета “Наше время”, Новокуйбышевск
0 comments on “В театре “Грань” разбили кувшин”